新作-最美鄉(xiāng)村民宿設計 新鄉(xiāng)《山的禮物·民宿》

01
現(xiàn)場勘察
張泗溝村,是太行山深處一個有著600多年歷史的偏遠古村。山的禮物·民宿四面皆山,蔚然深秀,金雞嶺將村子環(huán)裹其中。龍頭山、虎頭山之間的缺口,曾是村子與外界之間唯一的通路。在長久以來篤信風水文化的村民看來,這是一片"龍虎把門、金雞嶺繞"的風水寶地。這里沒有氣派的大宅院,只有一間間鄉(xiāng)間小院,顯得靜謐而恬靜。小院的規(guī)制都不大,多為一屋一院的結構。房子由青石壘成,歷經(jīng)風雨而彌堅。院內院外多種有樹,雅致天然。
Yizhang Sigou Village is a remote ancient village with a history of more than 600 years in the depths of Taihang Mountain.The gift lodgings of the mountain are all over the mountain, Azura Shenxiu, and the Golden Chicken Ridge wraps the ring of the village among them. The gap between Longtou Mountain and Hutou Mountain was once the only access road between the village and the outside world. In the view of villagers who have long believed in fengshui culture, this is a fengshui treasure land with "dragon and tiger door and Jinjiling around". There is no magnificent mansion here, only a small country courtyard, which looks quiet and tranquil. The regulation of the small courtyard is not big, and most of them are the structure of one house and one courtyard. The house is made of bluestone and has withstood the wind and rain. There are many kinds of trees inside and outside the hospital.

晨曦的陽光毫不吝嗇的播灑在大山上,春使萬物復蘇,青青綠草、栩栩春風,遠離城市的喧囂游走在山間,愜意生活讓人卸下滿身疲憊。
The morning sun is unsparingly sown on the mountains, spring revives everything, green grass, lifelike spring breeze, away from the hustle and bustle of the city walking in the mountains, cozy life makes people unloaded and tired.

張泗溝保存較為完整的古建筑有200余套,門樓十余處。古建筑依山而建,高效利用地形落差。石頭建筑堅固、冬暖夏涼、防潮性能好,屋頂多為硬山坡屋頂,有良好的隔熱及排水作用。古建筑的石墻黑瓦,質樸簡潔,造價低廉,耐風經(jīng)雨,顯示著原始與堅韌,也折射出中原農耕文化的意蘊。
Zhang Sigou has more than 200 sets of well-preserved ancient buildings and more than ten gatehouses. Ancient buildings are built according to the mountain, making efficient use of the terrain drop. The stone building is sturdy, warm in winter and cool in summer, with good moistureproof performance, and the roof is mostly a hard hillside roof, which has good heat insulation and drainage. The stone wall black tile of the ancient building is simple and simple, low-cost and resistant to wind and rain, which not only shows the primitive and tenacity, but also reflects the meaning of farming culture in the Central Plains.

項目坐落在山坡之上,群山圍繞。村落的群落形態(tài)已經(jīng)不太完善,有些房屋保存較為完整,有些房屋已經(jīng)不力倒塌。
The project is located on the hillside and surrounded by mountains. The community shape of the village is not perfect, some houses are well preserved, and some houses have collapsed ineffectively.



我們對村落進行了空間梳理,對公共區(qū)域、道路、停車場等基礎設施進行重新整治,讓民宿項目的結構清晰呈現(xiàn)。
We sorted out the village space and renovated the infrastructure such as public areas, roads and parking lots, so that the structure of the residential project was clearly presented.

▲民宿位置定位,Residential location

▲民宿位置確定,The location of residential accommodation is determined
02
效果展示
山的禮物·民宿石屋的改造策略為保護原有生態(tài)景觀,尊重原有場地,復原建筑肌理,最大程度減少對自然環(huán)境的破壞。首先在既有房屋的邊界控制內,對主體房屋進行改造,每一棟房屋形成一個院落,保證私密性的同時形成最大化的的景觀視野。房屋之間以石頭小徑相連,來訪者拾級而上,有著曲折迂回、步移景異的體驗。
The transformation strategy of the gift residence stone house in the mountain is to protect the original ecological landscape, respect the original site, restore the building texture, and minimize the damage to the natural environment.First of all, within the boundary control of the existing houses, the main houses are transformed, and each house forms a courtyard to ensure privacy and maximize the landscape vision at the same time.The houses are connected by stone paths, and visitors move up the steps, with the experience of twists and turns and different scenes.

“大有,光照萬物。”建筑入口朝南,萬物受光。當和煦的光線在空間中詩意地漫步,林深見鹿,夢醒現(xiàn)光。用光線參與空間敘事,當時間推移,隨著太陽方位的變化,光也隨之移動。
"Dayou illuminates all things." The entrance to the building faces south and everything is exposed to light. When the genial light walks poetically in the space, Lin sees the deer and wakes up. Light is used to participate in spatial narration, and as time goes on, light moves with the change of the orientation of the sun.

▲民宿外觀酒吧區(qū)效果表現(xiàn),Bar area effect performance

設計呼應傳統(tǒng)木質結構建筑頂層,在空間中利用軟裝陳設的旋變、疊加、交錯的體塊帶來視覺上的多維立體感,豐富著空間的表達,彰顯自然主題的柔和性與舒適度。
The design echoes the top floor of the traditional wooden structure, which brings visual multi-dimensional sense by using the rotating, superimposed and staggered blocks of soft furnishings in the space, enriches the expression of the space, and highlights the softness and comfort of the natural theme.
03
框架搭建



▲框架的搭建與雛形,The construction and prototype of the framework
03
實景攝影

▲民宿入口,The entrance to residential accommodation


▲公共休閑區(qū),Public leisure area

▲從窗外看向酒吧區(qū),Look out of the window to the bar area
遠山近林是場地內最直觀的感受,為了不改變原有的場所感,樹木被盡可能地保留。建筑被植被包裹,人又被建筑包裹,保留了原始的“猶抱琵琶半遮面”的隱秘感的同時,行走在地面層時的體驗也變得層次豐富了起來。同時不同季節(jié)林木形態(tài)不同,環(huán)境的通透性也會變得不同,夏季茂密的葉片與冬季裸露的枝干掩映下建筑的可視度也有所差異。
Distant mountains near forest is the most intuitive feeling in the site, in order not to change the original sense of place, trees are preserved as much as possible. The building is wrapped in vegetation, and people are wrapped in architecture, retaining the original secret sense of "holding the pipa and half covering the shy face". At the same time, the experience of walking on the ground floor has become rich. At the same time, the forest shape is different in different seasons, the environmental permeability will also become different, and the visibility of the building under the dense leaves in summer and the bare branches in winter is also different.




▲公共區(qū)域的露臺,A terrace in a public area

▲酒吧區(qū)和盡職盡責的狗狗,Bar areas and conscientious dogs







▲酒吧區(qū),Bar area


山景被引入室內,視野被完全打開,近處有部分樹杈冒出,形成近景遠景層次,坐在陽臺,微風拂面,喝茶看山,非常舒適。屋頂木構梁架裸露,結構與空間的關系一目了然,清晨鳥叫聲響起,打開窗簾便讓人心曠神怡。
The mountain view is introduced indoors, the view is fully opened, and some tree branches appear nearby, forming a close-range perspective level, sitting on the balcony, breeze blowing, drinking tea and looking at the mountains, which is very comfortable. The roof wooden beam frame is exposed, the relationship between structure and space is clear at a glance, the sound of birds in the early morning, open the curtains will make people relaxed and happy.

▲客房,Guest Room


▲客房休閑區(qū),Guest room leisure area

▲餐廳,Dining Room



▲客房洗漱區(qū),Guest room wash area
藝術與自然都有治愈和啟發(fā)的力量,空間承載著生活的想象力,而美的沉淀,源于生活營造的延續(xù)性。穿越城市的重重藩籬,我們試圖通過設計,與天空、山川、自然重新建立連接。這種稀缺性的場地也成為設計的關鍵所在,是美好的第一重昭示。基于對這種生活場景的想象,我們在空間中,創(chuàng)造了不同的體驗點和主題功能模塊,讓美好場景與生活方式融合。在流動的空間中,不同生活模塊互相穿透與交融,形成一種生活的漫游。這也是場所體驗對于生活方式的引領所在。
Both art and nature have the power of healing and inspiration, space carries the imagination of life, and the precipitation of beauty stems from the continuity of life. Through the barriers of the city, we try to reconnect with the sky, mountains and nature through design. This scarce site has also become the key to the design, is the first sign of beauty. Based on the imagination of this kind of life scene, we create different experience points and theme function modules in space to integrate the beautiful scene with the way of life. In the mobile space, different life modules penetrate and blend with each other, forming a kind of life roaming. This is also the place experience to lead the way of life.

關于凹凸環(huán)境藝術設計公司
凹凸兩儀 四象萌生 八卦循環(huán) 萬物成長;
凹凸產生了活字印刷術,人類文明得以傳承千年、撒播四海.凹凸創(chuàng)造了空間立體藝術之美,讓人類的思維 向多元化進展.
河南凹凸環(huán)境藝術設計有限公司由設計師李站朝先生于2007年創(chuàng)建公司名稱“凹凸”得名于無極到太極哲 學的思辨,我們在設計中體會矛盾、尋找互補、創(chuàng)造平衡。
2007- 2021,十四年間,凹凸一直專注于環(huán)境設計、酒店、餐飲空間設計,吸引力一大批高素質專業(yè)人才和優(yōu) 秀的業(yè)界合作伙伴,包括國家-級注冊建筑師、高級室內建筑師、藝術陳設專家、風景園林設計師、暖通、 水電、照明設計師等專才,擁有極具前瞻性的視野和超前的理念,提供權威性的酒店規(guī)劃、設計、營銷 “一體化”綜合解決方案,是具有強烈創(chuàng)新意識和合作精神的專業(yè)設計群體,我們的每-件酒店設計作品, 從概念策劃到施工方案完美的展現(xiàn),都凝結了凹凸的汗水的心血,所以每-一個環(huán)節(jié)節(jié)點我們的精英設計師 都力求更精進。
榮譽歷程:
2016- 2018
中國裝飾設計獎(CBDA設計獎)江西南昌藝術館設計榮獲展陳空間工程類銀獎
中國裝飾設計獎(CBDA設計獎)風華酒店榮獲酒店空間工程類銀獎
中國裝飾設計獎(CBDA設計獎)洛陽魏閣月子會所榮獲醫(yī)療空間方案類銀獎
中國裝飾設計獎(CBDA設計獎) 欒川鳳凰天街精品酒店榮獲酒店空間方案銀獎
2017- 2018
亞太空間設計年度評選最具影響的設計機構最具影響的空間藝術大師--李站朝
中國國際建筑裝飾及設計藝術博覽會汝州鑫源水岸名居售樓部榮獲
2017-2018
國際環(huán)藝創(chuàng)新設計大賽售樓 處空間方案金獎
中國國際建筑裝飾及設計藝術博覽會云南騰沖民宿榮獲2018國際環(huán)藝創(chuàng)新設計大賽民宿空間方案金獎。
